General Discussion
Related: Editorials & Other Articles, Issue Forums, Alliance Forums, Region ForumsGood toon. Sad.
TY @jazchaz.bsky.social
— Wile E. Coyote's ACME Sales Rep (@crankyoldcrackpot.bsky.social) 2025-10-30T18:53:58.633Z
@preciouspetal.bsky.social
@bluthrunthru.bsky.social
@bluebird4us.bsky.social
@hopeful66.bsky.social
@bluestormcomin1.bsky.social
@oldmanhippy.com
@flamekurve.bsky.social
@newyorkcitygirl.bsky.social
@mlipsitt.bsky.social
@atoth99.bsky.social
@bawalker.bsky.social
Celerity
(52,809 posts)https://www.hausderkunst.de/en/about-us/history

Opened in 1937 as Haus der Deutschen Kunst (House of German Art), the building was one of the first architectural showcase projects of the Nazi regime and a central venue for art policy and propaganda. Nazi art policy was not only a power apparatus for eliminating an undesirable modernism; it was essentially based on racist thinking and constructions of exclusion and affiliation.
After World War II, the building was initially used by the American Army as an officers' mess. The very first art exhibitions, starting in 1946, shaped the profile of the building as a place for formerly ostracized modernism. This form of reparation was widely perceived, but it also reflected the desire of postwar German society to keep the Nazi past at a distance in many cases.
Since then, Haus der Kunst has transformed itself into an international center for modern art exhibitions and is now a globally active museum for contemporary art. This development also includes the questioning of architecture and heritage. Artists who exhibit at Haus der Kunst actively intervene in this process of inquiry.
erronis
(21,787 posts)Mel Bochner's word chain The Joys of Yiddish (2006) is displayed on the cornice of Haus der Kunst.
Bochner's work consist of colloquial Yiddish terms, such as KIBBITZER, KVETCHER, NUDNICK, NEBBISH, NUDZH, MESHUGENER, ALTER KOCKER, PISHER, PLOSHER, PLATKE-MACHER (wise guy; chronic complainer; nag; sad sack; pesterer; crazy man; crotchety old man; callow person; blowhard; troublemaker), which convey a particular humor that survived the National Socialist regime, despite all odds. The banner's colors, yellow on black, are reminiscent of the armbands and badges introduced by the National Socialists to stigmatize the Jewish population.
Mel Bochner has been familiar with Munich since his 1969 exhibition "Measurement Room" at Galerie Heiner Friedrich, and "The Joys of Yiddish" was presented on the façade of Haus der Kunst in the context of the 2013 exhibition "Mel Bochner: When the Color Changes." In a recent conversation with artistic director Andrea Lissoni, Bochner commented that, at the time, there had been very little response to the installation in Munich. The artist saw this silence as an indication that the city was not yet able to face its own history. Now, once again, the word chain will be on view, this time above the terrace facing the English Garden, a place of encounters, a place where "people are less concerned about not being run over by cars" (Mel Bochner).
Celerity
(52,809 posts)COL Mustard
(7,754 posts)Schlemiel and Schlimazl. One is the one who spills the soup; the other has the soup spilled on him.
Hat tip to Laverne and Shirley for teaching me the words; my Jewish friends confirmed the meaning and added context!
BidenRocks
(2,466 posts)I also did nuestros. Halloween party in Sylmar.
I find figuring out other languages to be my Wordle, if you will.
BidenRocks
(2,466 posts)Half in Spanish since I am next to Sylmar, San Fernando, Pacoima, etc. in So. Cal.
Like kunst, I didn't know that word, only in Spanish.
My mind wanders.